Utilizamos cookies para melhorar sua experiência de navegação. Ao continuar, você concorda com nossa política de privacidade. Política de Privacidade..
Organizada por Cristiane Roscoe-Bessa e por Alessandra Ramos de Oliveira Harden, professoras do curso de Letras-Tradução da Universidade de Brasília (UnB), a obra Tradução de textos especializados: algumas perspectivas apresenta estudos sobre a tradução de textos especializados, que, grosso modo, é a modalidade de tradução que contrasta com a tradução literária. Os estudos foram desenvolvidos no âmbito da formação de tradutores e de pesquisadores de graduação e de pós-graduação em Estudos de Tradução (POSTRAD) da UnB, com base em pesquisas para a preparação de trabalhos de conclusão de curso e de dissertações de mestrado. A coletânea apresenta reflexões teóricas que auxiliam a compreender o papel da tradução especializada de forma que vai além da dicotomia de tradução técnica vs. tradução literária.
Além disso, ela enfatiza as características e condicionantes dessa modalidade em razão do contexto cultural. Realizam-se abordagens que mostram como a atividade tradutória no âmbito dos textos especializados é conduzida haja vista a variedade de temáticas e de gêneros textuais e a necessidade de uma produção textual esperada por determinado público que está em um mundo globalizado e, ao mesmo tempo, está atento às exigências do contexto local.
Nome
TRADUÇAO DE TEXTOS ESPECIALIZADOS: ALGUMAS PERSPECTIVAS
CodBarra
9786556377490
Segmento
Idiomas e Referência
Encadernação
Brochura
Idioma
Português
Data Lançamento
12/07/2024
Páginas
168
Peso
350,00
Configurações de Cookies
Este site utiliza cookies para melhorar a sua experiência. Você pode escolher quais cookies deseja ativar.
Esses cookies são essenciais para o funcionamento do site e não podem ser desativados.
Esses cookies ajudam a melhorar o desempenho do site.
Esses cookies permitem que o site memorize suas preferências.
Esses cookies são usados para personalizar anúncios.